NOME DO DITADOR LÍBIO PODE SER ESCRITO DE DEZENAS DE FORMAS

PAULO MELO CORUJA NEWS

Nome de ditador líbio pode ser escrito de dezenas de formas

ALINE PELLEGRINI
ROGÉRIO ORTEGA
DE SÃO PAULO
Onda de Revoltas Muammar Gaddafi, Muamar Khadafi, Muammar al-Gathafi, Momar Kadaffi.
Há tantas maneiras de escrever o nome do ditador da Líbia, no poder desde 1969, que muitos podem pensar que não é a mesma pessoa.
A confusão se justifica pelo fato de não haver um consenso entre especialistas para a transliteração de nomes árabes para o alfabeto latino, usado na maioria das línguas ocidentais. A escrita é baseada nos fonemas árabes.
A liberdade para combinar as letras gerou 112 diferentes formas de escrever o nome do ditador, de acordo com a rede norte-americana ABC.
Segundo a ABC, a biblioteca do Congresso americano lista 72 grafias diferentes. O jornal "New York Times" e as agências Associated Press (americana) e Xinhua (chinesa) utilizaram 40 grafias de 1998 a 2008. Atualmente, o "NYT" grafa "Qaddafi".
No final da década de 80, a Folha padronizou a grafia 'Gaddafi' em suas menções ao sobrenome do ditador.
O objetivo foi adotar em português uma transliteração mais próxima da pronúncia do nome na Líbia, entre várias opções possíveis. A mesma grafia é usada pelo jornal britânico "Financial Times" e pela rede Al Jazeera em inglês, entre outros.
SONS DIFERENTES
Com 28 letras, o alfabeto árabe tem caracteres completamente distintos dos do latino, alguns sem sons correspondentes em português.
Segundo o professor Helmi Nasr, ligado à Câmara de Comércio Árabe-Brasileira, há duas letras no nome de Gaddafi que não possuem equivalência no alfabeto latino. Uma delas poderia ser uma espécie de "q" enfático e a outra, algo como "tzhã".
Para o tradutor árabe Ibrahim Errguybi, a grafia do nome do líbio "depende da pronúncia de cada um". Gaddafi é referência a Gadhadhfa, a tribo de origem do ditador.

Folhapress